O fato é que ele amava tanto essa princesa... que estava pronto para renunciar ao reino por ela. Mas ela o rejeitou.
Zapravo, on je toliko voleo tu princezu da je bio spreman odreæi se svog Kraljevstva zbog nje ali, ona ga je odbila.
Formou a idéia, em sua cabeça, de que você era responsável... pela morte de alguém que ele amava.
Utuvio si je u glavu da si ti odgovoran za smrt njemu vrlo bliske i drage osobe.
O único filho que ele amava.
I Ismael mu je bio sin.
Laroche amava orquídeas, mas... agora creio que ele amava a dificuldade e a fatalidade de extraí-las... tanto quanto as próprias orquídeas.
ЛАРОШ ЈЕ ВОЛЕО ОРХИДЕЈЕ, АЛИ САМ СТЕКЛА УВЕРЕЊЕ ДА ЈЕ ВОЛЕО И ПОТЕШКОЋЕ И СМРТОНОСНОСТ У ЊИХОВОМ НАЛАЖЕЊУ ИСТО ТОЛИКО
Naquela mesma tarde, Tom levou Grace para um passeio na rua Elm... para apresentá-la à cidade que ele amava.
Tog popodneva Tom je poveo Grejs u šetnju Ulicom brestova da je upozna sa gradom koji... voli.
Diane e Eve disseram que ele amava a Katie.
Cure kažu da ju je volio.
E que o pai delas fazia o que fosse preciso por aqueles que ele amava.
I da æe tata uèiniti sve što treba za one koje voli.
Eu matei alguém que ele amava.
Ubila sam nekoga koga je volio.
E matou as pessoas que ele amava, para puní-lo.
I Bill, ljudi koje voli svi završavaju kažnjavani.
Macy iria quer dar um pouco a cidade que ele amava
Macy je hteo malo više da pruži svom gradu koga je voleo.
Ah, por que ele amava o dragão.
Па, зато што је волео змаја.
Deve ter sido difícil para o Coronel... treinar outros para fazer o que ele amava fazer.
Mora da mu je bilo teško da obuèava druge za ono što voli. Ne.
Tudo o que ele amava foi tirado dele.
Одузето му је све што је волео.
Seus pensamentos eram para os que Ele amava.
Mislio je na one koje je voleo.
Seus pensamentos eram para os que Ele amava, prepará-los.
Njegove su misli bile sa onima koje je voleo, pripremajuæi ih.
Ele está sendo um garoto típico que vai para a faculdade e acha que é muito maduro para as coisas legais que ele amava.
– On se samo ponaša kao tipièni klinac koji ode na faks i onda misli da je preodrastao za sve zabavne stvari koje je nekada volio.
Ela era protegida por um dos melhores agentes da Division, um homem comprometido com sua missão, até matarem a mulher que ele amava.
Чувао га је један од Одсекових најбољих агената који је био веома одан свом послу док нису убили његову вољену.
A resposta é que ela sabia de tudo... que ele amava outro homem, e sempre amaria.
Odgovor je da je znala sve. Da je on voleo drugog muškarca, da æe ga uvek voleti.
Bem... não é a música que ele amava, ou pelo menos, não é a música que ressoa dentro dele.
Pa, to nije muzika koju je voleo ili najmanje je to muzika koja mu prija.
A primeira coisa que ele amava era a água.
Prvo što je volio je bila voda.
A única coisa que era importante para ele era a felicidade das pessoas que ele amava.
Jedina stvar koja mu je bila važna je sreæa ljudi koje je volio.
Para o meu pai, os segredos guardados pela mulher que ele amava provaram-se fortes o suficiente para destruí-lo.
Mom ocu, tajne su uskraæene od žene koju je voleo, pokazala se dovoljno snažnom da ga uništi.
Você destruiu o que ele amava.
Uništili ste jedinu stvar koju on voli.
Não queria acusar o programa que ele amava, salvo se tivesse certeza de que estava certo.
Nije želeo da optuži program koji je voleo osim ukoliko nije siguran da je u pravu.
Ela disse que ele amava um monte de garotas.
Rekla mi je da je spavao sa više djevojaka.
Homicídio, senhoras e senhores... Da mulher que ele amava... Mais do que a própria vida.
Мурдер, даме и господо, од жене коју је волео више од самог живота.
E meu filho foi culpado pela morte da mulher que ele amava.
I moj sin je bio optužen za ubistvo devojke koju je voleo.
E não é verdade que ele amava aquele gato e que se preocupava com ele com todo o coração dele?
I nije li istina da je volio svoju maèku i brinuo se o njoj cijelim svojim srcem?
E eu sei, sei que ele amava Charlene e jamais poderia matá-la!
Znam da je voleo Šarlin, i nikad ne bi mogao da je ubije!
Meu pai ficava aqui à negócios o tempo todo e, hã... eu acho, hã... que você meio que sentia que ele amava Paris mais do que amava a mulher ou o filho.
Moj otac je sve vreme ovde radio, i... mislim... da je oseæala da voli Pariz više od svoje žene i sina.
Ele estaria cercado de pessoas que ele amava.
Bio bi okružen sa ljudima koje voli.
E mesmo que fosse, nada de bom virá se contar ao Slade que é o responsável pela morte da mulher que ele amava.
A sve i da jeste, ništa dobrog ne bi donijelo ako Sladeu kažeš kako misliš da si odgovoran za smrt žene koju je volio.
Foi algo que fizemos porque lembrava um filme que ele amava.
To je bilo samo nešto što je želeo da uradi zato što ga je podseæalo na neki film Berta Rejnoldsa koji voli.
Eu sei que ele amava a família mais do que tudo.
Ono u šta sam siguran jeste da je porodicu voleo više od svega.
Todos sabem que ele amava aquela garota selvagem.
Svi znamo da je voleo divljanku.
Agora faz sentido, você matou a mulher que ele amava porque você matou a mulher que costumava ser.
Ima smisla. Ubila si ženu koju je voleo zato što si ubila ženu koja bi trebala da bude.
Então, alguém estava fazendo Ronnie Levar a culpa por assassinato de Paloma Ou eles matam mais pessoas que ele amava.
Neko je terao Ronija da prizna ubistvo ili æe ubiti njegove voljene.
1.552129983902s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?